« ...une revue de cinéma, où ceux qui font des films donneraient de temps en temps leur position, comme des navires de commerce divers sur l’océan... » (extrait d’une lettre de Jean-Luc Godard à Jean-Pierre Rassam, 1977)
Accueil du site > constellation > Auteurs S-Z > Yon > la nuit et l’enfant / the night and the kid

la nuit et l'enfant / the night and the kid

Journal de bord du film par David Yon, 2010-2015

Résumé

Une nuit se prolonge sur les hautes steppes de l’Atlas. Lamine et un enfant marchent sur une terre où résonne encore l’écho d’une menace. Au gré des lieux traversés où le passé affleure, il nous conte son histoire, "le long des ruines qui refleurissent".

In the Atlas Mountains under the cover of night, a man and a child flee from the shadows of the past, as dark fragmentary memories of war and violence alternate with brighter moments full of lyrical beauty.

Séquences additionnelles au film

Projections

Le film a été projeté pour la première fois en public à la Berlinale Forum les 9, 10, 11 et 15 février 2015.

En août, le film sera projeté aux États généraux du film documentaire de Lussas et au Fronteira Festival à Goiânia au Brésil. D’autres projections à venir à partir de septembre en France et en Algérie.

Contacts des producteurs : carine[at]survivance.net et guillaume[at]survivance.net

Contact du réalisateur : davidyon.fr(arobase)gmail.com

Textes autour du film

Dernières pépites documentaires de Lussas

Texte de Clarisse Fabre paru dans Le Monde.fr le 22 août 2015

PDF - 57.6 ko
L’usage de l’ombre
Texte de Mickael Soyez paru dans Hors Champ n°126, août 2015
PDF - 151.5 ko
Dossier de presse
Février 2015 (traduction française)
PDF - 121.7 ko
Programme Berlinale Forum.
Texte de Cécile Tollu-Polonowski (en anglais et allemand)
PDF - 71.9 ko
Quotidien Berlinois Taz
(en allemand)
PDF - 2.3 Mo
Press Book
(UK)

Textes du film

PDF - 72.2 ko
Textes du film (FR)
traduction française
PDF - 66.2 ko
Textes du film (UK)
traduction anglaise

Générique

Réalisateur : David Yon
Acteurs : Lamine Bachar, Aness Baitich
Aides à la réalisation : Salah, Boubaker, Ilyes et Idriss Lahrech
Scénario : Lamine Bachar, Zoheir Mefti, David Yon
Image : David Yon
Son : Bertrand Larrieu
Montage : Jeremy Gravayat
Conseiller artistique : Eric Pellet
Musique originale : Jean D. L. et Sandrine Verstraete
Traductions : Djamil Beloucif, Farouk Benabdellah, Karim Aitouna, Messaoud Abdelali
Étalonnage : Reda Berbar
Production : Carine Chichkowsky, Guillaume Morel, Marie Palluel Survivance, Karim Aitouna et Thomas Micoulet Hautlesmains productions


Journal de Bord

* Marseille, 1er juin 2015

Je reviens d’Algérie où nous avons projeté le film « la nuit et l’enfant » pour les amis de Djelfa. Là-bas, une nuit, j’ai rêvé que je faisais un sitting à la télévision française avec des amis réalisateurs et je scandais « Libérez l’image, libérez l’image ».

J’ai réalisé deux films produits, « Les oiseaux d’Arabie » en 2009 et « la nuit et l’enfant » en 2015. Ces deux films ont été tournés en Algérie, de manière artisanale, aux portes de la steppe, à Djelfa. Ils ont été produits avec quelques dizaines de milliers d’euros par des producteurs courageux pour les chaînes de télévisions régionales, Canal Maritima et Vosges Télévision. Aujourd’hui, ce mode de production semble être remis en question par le Centre National de la Cinématographie. Ce cinéma, déjà minoritaire, doit donc se chercher d’autres modalités d’existences et donc d’autres modes de diffusions, de rapports avec les spectateurs. « Les oiseaux d’Arabie » et « la nuit et l’enfant » ont été (ou vont être) vus en salle dans des festivals (du FID à la Berlinale section Forum), sur internet (mubi, derives.tv) et à la télévision sur ces chaînes régionales. Ils m’ont permis d’aller à la rencontre et de continuer la marche. Ils ne m’ont pas fait vivre économiquement mais leur fabrication m’a donné de l’élan vital. Ces films sont sur support numérique, ce qui signifie que leur durée de vie est de quelques dizaines d’années. A la différence des films sur support argentique qui ont survécu à leurs auteurs, je sais que ces films disparaîtront avant moi (enfin je l’espère). Ce n’est pas triste, c’est notre temps. L’image est omniprésente et en même temps, le cinéma a perdu de sa matière concrète, de son rituel. Je suis enseignant associé en cinéma et audiovisuel et les étudiants, pour la plupart, ne vont plus au cinéma. Ils regardent des films sur leurs écrans d’ordinateurs. Et ce qui manque, c’est la rencontre, le fait de se retrouver avec d’autres et de partager une expérience. Et ce qui change, c’est le regard.
Pour accompagner la diffusion de mon dernier film, j’aimerais, avec d’autres, mettre en place des projections itinérantes, comme les forains au début de l’histoire du cinéma. Les projections pourraient être dans des salles de cinéma, chez l’habitant, dans des galeries, dans des friches, ou à la campagne. La seule condition serait l’obscurité. A chaque étape, j’aimerais inviter d’autres amis réalisateurs, des musiciens... Chaque projection serait l’occasion de partager l’expérience du film avec des spectateurs et d’associer différentes formes, de se rencontrer, d’échanger. A suivre...

* Marseille, 23 février 2015

Le film est terminé, il a changé de titre, la nuit et l’enfant. Il dure 60 minutes. Dans le catalogue de la Berlinale, à propos du film, un texte évoque l’histoire du Petit Prince. Dans le journal Taz, un autre texte à propos du film est titré "le sol sous les pieds". Cela m’a fait penser à une photo de moi prise par mon père en 1983. Et cela m’a fait penser à une photo d’un enfant apache prise par Edward Sheriff Curtis en 1920. La spirale du temps comme disait Chris Marker.

En 2007, j’avais écrit ce petit texte autour de cette photo :
Il regarde le sol, la main posée sur son visage.
Il ne dit rien.
Le soleil sur son dos. Il sait. Les choses sont là.
Il regarde le sol. Des fourmis entrent et sortent de la terre.
Il regarde les pierres disposées par le hasard.
Il touche son visage. La chaleur sur son dos.
Son silence face à cela.
Il regarde le sol et il sait. Il est le dernier.

* Djelfa, 26 juin 2014

Fin du dernier tournage.
Merci à Lamine, Aness, Salah, Bertrand et tous les amis.

Dans l’avion qui me ramenait d’Alger à Marseille, j’ai écrit :
Le pouvoir des exigences dansait entre les feux.
Nous n’étions plus seuls.

Je commence à travailler autour d’un nouveau film à Marseille.
La mutation de la ville. La résistance des corps.

* Crest, 23 mai 2014

Correspondance #3

" J’aime cette nuit interminable, et la surprise des gens qui se demandent pourquoi, cela introduit un climat qui fonctionne, avec le magnétisme de Lamine.
La puissance du film tient dans cette nuit terrible, où Lamine se perd, se cherche, se souvient. Scène hallucinante de Lamine portant l’enfant sous la foudre...
A ta place, je garderai la nuit (avec des spots, des lampes, des torches, des braises, des néons, des flammes...), Lamine en quête de lui-même (cette fugue nocturne devient un rêve éveillé, comme s’il cherchait à retrouver la mémoire de lui-même (magnifique témoignage quand il parle de sa jeunesse, de l’enfant qu’il veut revoir). On peut même imaginer que l’enfant qui l’accompagne n’existe pas, qu’il est seul...
Des lumières nocturnes, Lamine, et cette présence obsédante, ce traumatisme des années noires...
A suivre..."
Mathieu Yon

* Marseille, 5 mai 2013

Manifeste pour la dépossession

Faire un film comme un rituel
Faire une image comme une prise de position
Travailler le son comme un potentiel de fiction
Travailler le montage comme la possibilité de trouer la surface de l’écran
Une fois le film terminé, il n’y a plus d’auteurs

Eloge de l’errance

En lui les oiseaux disparurent comme fait l’ombre en plein soleil. Tout au long de leur longue route ils s’étaient posé des questions. En ce lieu ne restait plus rien, ni pied, ni tête, ni discours, ni chercheur, ni guide, plus rien. Plus trace même du chemin
Farid al-Din Attâr, Le langage des oiseaux

* Crest, 7 octobre 2012

Correspondance #2

« Le rituel ne fait pas histoire, il fait mémoire, il fait geste, il fait corps. le rituel est une souvenance, un récit, un rappel. Coran veut dire "Récitation" en arabe. Il ne s’agit pas de "storytelling", mais de sacre du temps. IL s’agit de réciter l’être comme un poème.
L’Histoire est peut-être un récit sans saveur, un passé dé-ritualisé. L’attention est rituelle, l’attention est un "point de voir", qui conduit au point extrême où c’est l’objet qui regarde le sujet, où c’est le visible (ce qui est vu) qui regarde l’invisible (ce qui voit). Le rituel est une transgression, et c’est par cet acte transgressif que le sacré revient au monde.

"Nous faisons le récit de notre mémoire.
Nous faisons le récit de notre oubli.
Nous faisons le récit de notre néant."

Le souvenir passe par l’oubli. L’histoire ne laisse pas place au vide, aux "trous". Le rituel par du néant, et l’éclaire.

Et nous, qui ne savons plus nous perdre, ne sommes-nous pas déjà perdus ? »
Mathieu Yon

* Marseille, mai 2012

J’ai invité le cinéaste algérien, Zoheir Mefti, qui habite à Valence en Espagne, à venir projeter ses films à Marseille et à m’aider artistiquement dans la réalisation du film la nuit et l’enfant. J’ai ainsi trouvé un alter-ego de cinéma. Le travail avec lui fût une grande joie. Nous regardions ensemble les images que je tournais en Algérie et c’est lui qui me permettait de comprendre la réalité de ce que j’avais filmée. Le sens des images est donc venu après, comme un temps nécessaire pour trouver la bonne distance par rapport à ces images et les histoires qu’elles racontent.
Comme nous voulions décrocher d’un certain réalisme et apporter des aspects fantastiques au film, nous avons écrit un scénario à partir des personnages, des lieux, des histoires récoltées et de textes que nous avons écrits. Pour le scénario, Zoheir a également écrit des textes à partir de sa propre expérience dans un langage poétique.
Au départ le scénario que nous avons écrit, était plutôt un western qui se déroulait comme un voyage initiatique « Après un meurtre un adulte et un enfant prennent la fuite en explorant le territoire ». C’est à partir de ce scénario traduit en arabe que j’ai pu discuter avec mes amis à Djelfa et préparer le tournage des scènes.

* Valence, 5 mars 2012

Correspondance #1

JPEG - 81 ko
la mare blanche, Djelfa

« Belle évocation d’un rituel inconnu, peut-être disparu sous la poussière du temps, mais dont les restes en content la présence, par-delà la mort. C’est à mon sens les traces d’une "territorialité" autre que celle découpée, sectorisée, isolée que nous connaissons dans le monde "moderne". Elle semble ouverte (elle l’est), exposée aux aléas de la vie et du temps qui la déroule, ouverte et donc fragile, en proie à une disparition prochaine (qu’importe ! elle est à jamais là, par ton image), mais dont les rites qu’elle couve sereinement sous un vent indifférent ont su transmettre l’évocation d’un héritage abstrait ; il nous incombe d’en récrire les croyances, donc les fictions. »
Zoheir Mefti

* Marseille, le 10 février 2012

JPEG - 73.5 ko
OTTO HOFMANN, Komposition, 1931

La découverte à Gênes du peintre Otto Hofmann a été pour moi un moment décisif dans la façon dont je souhaite appréhender l’agencement des éléments du film, c’est-à-dire le montage. Les peintures d’Otto Hofmann invitent à une relation, entre les formes, les couleurs et celui qui les regarde, en dehors de toute psychologie et représentation mentale. Nous ne sommes pas dans de la vraisemblance, mais dans une harmonie au sens musical. Un rythme qui ouvre à une autre dimension. Une dimension en résonance du cœur. Les peintures, élémentaires, donnent une mesure à l’existence humaine. Une mesure en dehors du langage, une orientation, une autre échelle. Le rapport entre les formes nous amène dans un temps sans passé ni futur. Présence.

Et cela me rappelle une mosaïque vue à Alger. Une constellation de formes géométriques et de couleurs qui inclue le regardeur dans la dynamique même de l’oeuvre.

* Marseille, le 1er février 2012

Position 1

* Marseille, le 18 janvier 2012

Dans les cartons du déménagement de Lyon à Marseille, je retrouve, sur une feuille de papier, un texte que j’avais écrit en août 2004 au rocher de Roquebrune.

L’ondulation de la lumière sur la matière
Le vent donne le mouvement

Je ne vois encore rien, pas assez de distance

Le silence nécessaire pour permettre aux choses d’exister

La difficulté du regard à supporter ce qui n’est pas soi
Comme une incapacité d’aimer

De l’existence des choses

Des nuées de temps assemblées là, ici et maintenant

Sans intention, sans jugement, une ombre varie au cours de la journée
Elle trace un monde sur le sol

Trace d’un monde

Le jour, la pierre reçoit les rayons du soleil
Elle se remplit de chaleur
On ne voit rien de cet échange
La nuit, allongé sur le rocher, je sens le soleil tout près de moi

La lumière
Dans laquelle
Je suis

La trace

* Marseille, le 18 décembre 2011

Écriture, mon beau souci

Depuis plusieurs mois, je suis en phase d’écriture du film. Période étrange où l’on doit donner une forme à quelque-chose qui n’existe pas encore. Travailler à faire exister du concret alors que la matière des images et des sons n’est pas encore là. Il s’agit donc d’imaginer, de chercher, de travailler dans des allers/retours.

En octobre, je suis retourné en Algérie où j’ai tourné des images de repérage. La fiction du film s’est précisée. J’ai trouvé les lieux du tournage, les acteurs, il me reste à écrire l’histoire. Et en même temps, je connais mes alliés : les visages, les gestes, les récits, les traces, les lieux, les paroles, la lumière, les choses et l’espace entre les choses. Le film est là, dans ces éléments, dans cette tension, dans la matière qui résiste. Mais pour trouver des financements, il faut que l’autre puisse se projeter dans le film, que l’autre puisse faire confiance au film à venir. Donc acte, je continue à écrire, avec l’espoir que l’autre répondra.

En septembre, des producteurs ont répondu. Ils s’appellent survivance, ils produisent, éditent et sortent en salle des films rares. Ils ont écrit une note de production dont voici des extraits.

// Note de production

Survivance est née d’une double envie de cinéma, de deux aspirations dont nous avons toujours voulu qu’elles se nourrissent l’une de l’autre : exhumer des oeuvres marquantes via une activité de distribution (en salle et en vidéo) et produire de nouveaux films. Nos deux activités et notre catalogue l’attestent, Suvivance se veut comme une passerelle entre les genres (fiction et documentaire), entre les films d’hier et d’aujourd’hui, entre l’intime et le politique.
David Yon et son film en devenir, Le Songe d’un habitant de Djelfa, sont arrivés comme une parfaite incarnation de cet idéal. Nous reconnaissons dans ce projet un univers cinématographique proche de celui qui a motivé la création de Survivance en 2010.

Le cinéma de David Yon nous touche parce qu’il sait convoquer le passé comme un surgissement au présent. Son précédent film Les Oiseaux d’Arabie possède cet art de parler de l’histoire comme d’un « passé jamais mort ». Dans ce film, la correspondance entre la philosophe Simone Weil et l’anarchiste espagnol Antonio Atarès, interné à Djelfa dans les années 40, s’incarne aujourd’hui dans les lieux de la ville algérienne. Ce qui a été effacé, est peu à peu rendu visible grâce à une évocation filmique. La beauté du film a confirmé notre détermination à accompagner David Yon dans son souhait de donner une suite à ce premier opus.
Les Oiseaux d’Arabie et Le Songe d’un habitant de Djelfa formeront au final un diptyque autour d’un passé enfoui et intime de la ville algérienne de Djelfa.

Le Songe d’un habitant de Djelfa s’inscrit donc dans la continuité du précédent film de David Yon mais marquera aussi un pas de côté, notamment avec la part de fiction qu’il contiendra.

.../..

La force de ce projet est de permettre de tisser entre elles plusieurs strates de l’histoire de la ville, de les aborder non d’une manière didactique mais par le biais d’une matière filmique et poétique. Histoire intime et Histoire nationale pourront s’imbriquer.

../..

Notre rôle de producteur est de comprendre le ton très personnel du film et d’éviter de l’enfermer dans ce qu’il n’est pas. Outre l’aller-retour entre documentaire et fiction, la réussite du film tiendra dans ce mélange entre l’inscription organique des corps, leur présence sensible au monde et le propos historique, la portée éventuellement politique du film. Nous savons qu’un tel film s’écrit avec ce qui surgit au tournage : gestes, paroles, mouvements. Il nous importe en tant que producteur d’offrir une écoute propice à formaliser suffisamment le film pour que le tournage soit ouvert à une réécriture cohérente et à une improvisation fructueuse. Il convient aussi en amont de la réalisation d’offrir du temps et un soutien technique et financier à David Yon pour assembler le matériau nécessaire au film. Les recherches sur M.A. et la conception d’une trame autour de la vie des trois frères, constitueront l’essentiel du temps de l’écriture et du développement, à cheval entre l’Algérie et la France.

L’aura du premier film de David Yon (Etoile de la SCAM, sélection et prix dans les plus grands festivals de documentaire) et la force de ce nouveau projet, nous convainquent d’investir dans le film ; que nous saurons trouver les partenaires nécessaires à la production du film. Nous savons qu’il existe un désir du public pour un cinéma du réel conçu comme un espace de circulation entre le spectateur et le réalisateur.
L’ambition du film marque pour nous un nouveau défi dans notre rôle de jeune producteur. Survivance, sa stabilité aujourd’hui acquise, s’emploiera de son mieux à rendre concret ce Songe d’un habitant de Djelfa.

Guillaume Morel & Carine Chichkowsky

* Djelfa, octobre 2011

Repérages

* Lyon, le 2 février 2011

Mon regard se porte vers l’autre rive de la Méditerranée. La révolte populaire gagne la Tunisie et l’Égypte. Je ne sais pas encore comment le songe d’un habitant de Djelfa se nourrira de ces événements, mais je pense que la fiction du film permettra de travailler cette tension.

Je viens de recevoir ce message de Nabil, cinéaste français d’origine algérienne, à propos des oiseaux d’Arabie. Sa lecture me touche, dans ces visages évoqués, je ressens fortement l’appel du prochain film :

« Un fantôme avance dans une estampe, déroulant ses ruines à la recherche des frères du passé et trouve ceux d’aujourd’hui, éternels errants dans un pays que seule l’enfance sait habiter. Peut-être reviendra-t-il à la vie, peut-être demain y aura-t-il des visages. C’est ainsi que j’ai vu ton film ; le désir pudique d’une fraternité en train de se tisser « le long des ruines qui refleurissent ». »

* Lyon, le 14 février 2010

En ce début d’année 2010, la France s’enlise dans des débats autour de l’identité nationale, l’immigration et l’Islam. Les frontières se ferment, les différences séparent et les peurs s’installent.

Ce film tend à rendre visible quelque chose de l’autre côté de la Méditerranée. Une brèche. Le songe d’un habitant de Djelfa.

Je suis allé trois fois à Djelfa, cette ville aux portes de la steppe, au milieu de rien. Le terminus de cette voix ferrée qui ne fonctionne plus. Cette ville mise en place par les Français en 1852 comme poste de garde militaire.

Lorsque je tournais les oiseaux d’Arabie, j’ai rencontré Salah qui m’a aidé à trouver les lieux où des traces du passé colonial subsistent. Il apparaît dans le film avec ses frères, Idriss, Ilyes et Abou Bakr. Ce sont eux qui m’ont donné envie de tourner un autre film à Djelfa. Un film avec eux. Un film qui parte d’eux.

A Djelfa, les protagonistes des oiseaux d’Arabie me montraient des choses de la nature pour que je les filme. Nous entrions en dialogue comme cela, dans ce partage. J’ai alors pu ressentir une nécessité dans le lien sensible qui les unit aux formes de la nature. Dans ces lieux, où la modernité n’a pas encore aseptisé et normé tous les espaces, une présence forte de la nature subsiste. La lumière encourage l’attention à ses formes. A Djelfa, un dicton dit « quatre saisons en une seule journée ». La lumière varie au cours des heures et les formes du vivant s’adaptent à ce rythme. L’aspect du minéral, omniprésent, change avec l’évolution des ombres. Le végétal, au milieu de ces pierres, est comme dans une gangue, quelque chose d’essentiel et de fragile.

A Djelfa, j’ai souvent pensé à l’image d’une goutte d’eau sur un rocher, en plein soleil.
Cette image, elle évoquait mon expérience d’être là, dans ce pays qui n’est pas le mien. La chaleur, les bruits, la lumière, l’organique et le minéral. Une expérience d’épuisement qui m’oblige à un lâcher prise. C’est-à-dire, qu’à partir d’un moment, je lâche prise sur ma peur de disparaître, et là commence la liberté.
Je souhaite que ce film soit épris de cette liberté.

* Lyon, le 11 novembre 2009

Après les oiseaux d’Arabie, je prépare un autre film qui sera également tourné à Djelfa Ces deux films formeront un diptyque. Le désir d’y retourner, là-bas, et de faire quelque chose ensemble. Quelque chose à partager. Quelque chose de l’ordre du cinéma, c’est-à-dire quelque chose avec la matière des sons et des images.
Dans un café de la Madrague, en banlieue d’Alger, je parlais politique avec un prénommé Malik. Il me disait qu’aujourd’hui le vrai problème dans nos sociétés c’est la question : « à quoi tu rêves ? ». A l’heure de la société du spectacle et du mythe de la réussite individuelle, à quoi je rêve ? Je rêve de la poussière sur les trottoirs de Djelfa, je rêve du sourire d’Ilyes, je rêve de liberté et je rêve du coeur.

Un désir fort d’un film qui soit une expérience sensible et collective.
Une quête de la lumière, de la figuration de l’homme.
Des grains de lumière dans le noir.
Pulsations du regard.
Une géométrie du monde partagée.
Incarnation.

Contact du réalisateur : davidyon.fr(arobase)gmail.com
Télécharger la fiche en PDF :